"Casellario giudiziale per tutti"


Melius abundare che deficere Gi.Bi.

Info. meglio abbondare che rimanere senza. in any case it's better to be full of bottles rather than to have no more. ma se si tratta di un geranio imperiale o di un odoroso, è meglio abbondare col potassio, secondo la formula 12-12-18-2. but if it's matter of a royal geranium or a fragrant, it is better, then to abound in the potassium.


16 maggio MELIUS EST ABUNDARE QUAM DEFICERE=MEGLIO ABBONDARE CHE

definizione. La sentenza latina, nella forma corretta è «melius est abundare quam deficere» in quanto «melius», senza l'aggiunta del verbo «est», significa «più» e non «meglio»: la traduzione letterale è «meglio abbondare che scarseggiare». L'espressione è di uso comune nel linguaggio quotidiano, spesso anche nella forma ellittica «melius abundare», quando si vuol.


È meglio abbondare che scarseggiare [Melius abundare quam deficere

Lo dicevano anche i Latini che è Melius abundare quam deficere (è meglio abbondare che scarseggiare) e la vacanza al mare capita una volta l'anno, dopo tutto. As also the Latin says that Melius abundare quam deficere (it is better too much than too little) and after all the beach holiday only happens once a year.


Salame Cremona e Barbera d’Asti. Meglio abbondare… Negroni

Meglio abbondare che non averne abbastanza. Too much is always better than not enough. Meglio abbondare in caso di dubbio. Better to abound in case of doubt. Quando si tratta di protezione solare, è meglio abbondare. When it comes to sun protection, too much is better than too little. Quando prepari l'equipaggiamento tattico e non sai cosa.


Melius abundare quam deficere Significato

melius est abundare quam deficere melius est abundare quam deficere ‹mèlius. ku̯àm defìčere› (lat. «è meglio abbondare che scarseggiare»).- Sentenza latina, di epoca ignota, frequentemente ripetuta nel linguaggio corrente (anche [.] nella forma ellittica melius abundare), con sfumature di significato che variano secondo le circostanze, e comunque applicata a casi concreti in.


Biscotti al cioccolato senza cottura, solo 5 ingredienti e sono subito

Meglio abbondare che difettare. L'adagio è un proverbio di origine medievale. Nel linguaggio giuridico va interpretato nel senso che si ritiene preferibile un testo normativo sovrabbondante (molto dettagliato), piuttosto che difettivo (la mancanza di dettagli lo rende oscuro).


Meglio abbondare... Telegraph

Lo dicevano anche i Latini che è Melius abundare quam deficere (è meglio abbondare che scarseggiare) e la vacanza al mare capita una volta l'anno, dopo tutto. As also the Latin says that Melius abundare quam deficere (it is better too much than too little) and after all the beach holiday only happens once a year.


Perché accontentarsi meglio abbondare

melius est abundare quam deficere. ku̯àm defìčere› (lat. «è meglio abbondare che scarseggiare»). - Sentenza latina, di epoca ignota, frequentemente ripetuta nel linguaggio corrente (anche [.] nella forma ellittica melius abundare), con sfumature di significato che variano secondo le circostanze, e comunque applicata a casi.


MEGLIO ABBONDARE

Melius est abundare quam deficere è una locuzione latina di incerta origine che, tradotta in italiano, significa: meglio abbondare che scarseggiare. L'espressione è di uso comune nel linguaggio quotidiano, spesso anche nella forma ellittica melius abundare, quando si vuol esprimere il concetto secondo cui, piuttosto che rischiare di non.


"Casellario giudiziale per tutti"

Melius est abundare quam deficere è una locuzione latina di incerta origine che, tradotta in italiano, significa: meglio abbondare che scarseggiare. For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Melius abundare quam deficere .


16 maggio MELIUS EST ABUNDARE QUAM DEFICERE=MEGLIO ABBONDARE CHE

melius est abundare quam deficere ‹mèlius.ku̯àm defìčere› (lat. «è meglio abbondare che scarseggiare»).- Sentenza latina, di epoca ignota, frequentemente ripetuta nel linguaggio corrente (anche nella forma ellittica melius abundare), con sfumature di significato che variano secondo le circostanze, e comunque applicata a casi concreti in cui si ritiene più conveniente peccare.


16 maggio MELIUS EST ABUNDARE QUAM DEFICERE=MEGLIO ABBONDARE CHE

abbondare è meglio che deficere Italian English. English Spanish German French Italian Portuguese Japanese Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Korean Russian Swedish Turkish.


Meglio Abbondare Uando fumetto gratuito italiano

Melius est abundare quam deficere è una locuzione latina di incerta origine che, tradotta in italiano, significa: meglio abbondare che scarseggiare.Questa espressione riflette l'importanza di avere a disposizione una quantità sufficiente o addirittura abbondante di qualcosa, anziché trovarsi in una situazione di carenza.


LaMorbida on Twitter "Abbondare é meglio che deficere.. Buona serata a

"È meglio abbondare che scarseggiare". Secondo questo proverbio l'abbondanza non ha fatto mai male.. Melius est abundare quam deficere. Cosa vuol dire? "È meglio abbondare che scarseggiare". Secondo questo proverbio l'abbondanza non ha fatto mai male. Detti · Antica Roma (latini) Varianti. Abbunnanza unn'ha fattu mai caristìa. Zona.


16 maggio MELIUS EST ABUNDARE QUAM DEFICERE=MEGLIO ABBONDARE CHE

melius est abundare quam deficere ‹mèlius. ku̯àm defìčere› (lat. «è meglio abbondare che scarseggiare»). - Sentenza latina, di epoca ignota, frequentemente ripetuta nel linguaggio corrente (anche [.] nella forma ellittica melius abundare), con sfumature di significato che variano secondo le circostanze, e comunque applicata a casi concreti in cui si ritiene più conveniente.


La semina della settimana scorsa ha già avuto dei risultati, è infatti

Quando si tratta di ideazione, è sempre meglio abbondare. When it comes to ideation, more is better. Quando si tratta di protezione solare, è meglio abbondare. When it comes to sun protection, too much is better than too little. Meglio abbondare in caso di dubbio. Better to abound in case of doubt. I miei figli ne vanno ghiotti, allora meglio.